Definitions
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- proper noun UK A
translation of the Bible from the originalHebrew (Old Testament ) andGreek (New Testament ) commisioned for theChurch of England .
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- noun an English translation of the Bible published in 1611
Etymologies
Sorry, no etymologies found.
Support
Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Authorized Version.
Examples
-
The name Authorized Version is not a happy one, for so far as the records go it was never authorized either by the King or the bishop; and, even if it were, the authority does not extend beyond the English Church, which is a very small fraction of those who use it.
-
The scholars who produced the translation of the Scriptures known as the Authorized Version could certainly write well; yet if you examine their Dedication, in which, uninfluenced by the noble sincerity of the Bible's style, they were free to follow the fashion, you may find there the two faults of Elizabethan prose; namely, the habit of servile flattery and the sham of euphuism.
Outlines of English and American Literature : an Introduction to the Chief Writers of England and America, to the Books They Wrote, and to the Times in Which They Lived William Joseph Long 1909
-
In the Authorized Version that phrase is repeated three times, in verses 44, 46, and 48.
-
[3] Scriptural passages are quoted from the Authorized Version, any significant divergences in the text being indicated by footnotes.
Nature and Grace: Selections from the Summa Theologica of Thomas Aquinas 1954
-
If the translators of the Authorized Version had done this, one of the supports of an ancient error would have been knocked down.
Love's Final Victory Horatio
-
Primal Curse, which is not -- as the Authorized Version suggests -- the knowledge of good and evil, but the knowledge of good-and-evil.
The Longest Journey 1924
-
Revised Version now supplements the "Hail, thouthat art highly favoured" of the original Authorized Version by the marginal alternative, "Hail thou, endued with grace".
The Catholic Encyclopedia, Volume 7: Gregory XII-Infallability 1840-1916 1913
-
Wesley removed the futile circumlocution of the Authorized Version and gave the only possible rendering, as the Revised Version did later.
-
Again the Authorized Version frequently ignores that important canon of translation which ordains that different words in the original shall be rendered by different words in the version.
-
The Authorized Version calls them "songs of degrees"; the Revised
The Catholic Encyclopedia, Volume 6: Fathers of the Church-Gregory XI 1840-1916 1913
Comments
Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.